ترجم فرنسي عربي خط إضافي
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
-
accessoire (adj.)... المزيد
-
bis (adj.)إضافي {bise}... المزيد
-
supplémentaire (adj.)... المزيد
-
accru (adj.)... المزيد
-
excédant (adj.)... المزيد
-
excédentaire (adj.)... المزيد
-
excessif (adj.)... المزيد
-
substitutif (adj.)... المزيد
-
superflu (adj.)... المزيد
-
surnombre (n.)... المزيد
-
surnuméraire (adj.)... المزيد
-
subsidiaire (adj.)... المزيد
-
auxiliaire (adj.)... المزيد
-
complice (adj.)... المزيد
-
extra (n.)... المزيد
-
supplétif (adj.)إضافي {supplétive}... المزيد
-
coresponsable (adj.)... المزيد
-
additionnel (adj.)إضافي {additionnelle}... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
dépendance (n.) , {arch.}مَبْنًى إِضَافِيّ {هندسة}... المزيد
- ... المزيد
-
ravitailler (v.)... المزيد
-
recharger (v.)... المزيد
أمثلة
-
C'est le plan B.. هذه هي الخطة الإضافية
-
On va installer deux lignes de plus.بطاولة لك ، و سنضيف خطين إضافيين للهاتف
-
La délégation a des compléments d'informations écrites à fournir à cet égard.وتتوفَّر لدى الوفد معلومات خطية إضافية سيقدمها في هذا الصدد.
-
Dans sa décision 59/551 B, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer à une date ultérieure l'examen de la question des arriérés de contributions de l'ex-Yougoslavie.* مجموع مبلغ المتأخرات عند توقيع الخطة، بالإضافة إلى الاشتراكات المقررة للسنة الحالية.
-
** Le montant dû par la Sierra Leone en 2005 s'élevait à 17 587 euros. Un versement de 65 200 euros ayant été reçu cette année, le solde à acquitter est de 1 807 euros.* مجموع مبلغ المتأخرات عند توقيع الخطة، بالإضافة إلى الاشتراكات المقررة للسنة الحالية.
-
Le Comité prend acte avec satisfaction du rapport présenté par l'État partie et des informations complémentaires fournies par écrit.ترحّب اللجنة بالتقرير المقدم من الدولة الطرف وبالمعلومات الخطية الإضافية المقدمة.
-
Le Comité accueille avec satisfaction les rapports soumis par l'État partie et les renseignements supplémentaires que la délégation a fournis oralement et par écrit.ترحب اللجنة بالتقريرين المقدمين من الدولة الطرف وبالمعلومات الشفوية والخطية الإضافية المقدمة من وفدها.
-
Le Comité accueille avec satisfaction le rapport, soumis en temps voulu par l'État partie, et les renseignements supplémentaires que la délégation a fournis oralement et par écrit.ترحب اللجنة بالتقرير الذي قدمته الدولة الطرف في حينه وبالمعلومات الشفوية والخطية الإضافية التي وفرها الوفد.
-
De plus, plusieurs États ont répondu à la demande qui leur a été faite par le Comité de lui fournir un complément d'information par écrit.وإضافة إلى ذلك، استجاب عدد من الدول للدعوة التي وجهتها اللجنة إليها لتقديم معلومات خطية إضافية.
-
En outre, des témoignages écrits ont été reçus de témoins oculaires et de victimes par l'intermédiaire d'ONG locales.وتلقت البعثة من خلال منظمات غير حكومية محلية، إفادات خطية إضافية من شهود عيان وضحايا.